Keine exakte Übersetzung gefunden für خطأ فني

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch خطأ فني

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • L'affaire avec la grue était une erreur du grutier.
    ماحـدث في الرافعـة كان خطأ فنـي
  • Ayant été avisé de cette erreur, le Comité a décidé d'apporter une correction à ces réclamations.
    وبعد أن أعلم الفريق بالخطأ الفني الذي وقع قرر إجراء تصويب بشأن هذه المطالبات.
  • M. GRINEVICH (Bélarus) (traduit du russe): J'ai une proposition à faire à propos d'une erreur technique, peut-être une faute de frappe.
    السيد غرينيفيتش بيلاروس (تكلم بالروسية): لدي اقتراح بخصوص خطأ فني، ربما مطبعي.
  • La condamnation a été révoquée pour un détail technique qui ne fait absolument pas de lui, un homme innocent.
    وبالجملة هناك خطأ فني , والتي بالتأكيد تشبه الجحيم , ليس هناك رجل بريء به !
  • Le Secrétaire annonce que, dû à une erreur technique, la Suisse doit être supprimée de la liste des auteurs du projet de résolution.
    أعلن الأمين أنه نظرا إلى وقوع خطأ فني، ينبغي حذف اسم سويسرا من قائمة مقدمي مشروع القرار.
  • Le Secrétaire annonce que, dû à une erreur technique, la Thaïlande doit être supprimée de la liste des auteurs du projet de résolution.
    أعلن الأمين أنه نظرا إلى وقوع خطأ فني، ينبغي حذف اسم تايلند من قائمة مقدمي مشروع القرار.
  • Il y a indiqué que le BSCI avait relevé deux erreurs dans une réclamation et qu'il en avait relevé lui-même une autre dans une autre réclamation qu'il faudrait corriger en application de l'article 41 des Règles.
    وأوضحت الأمانة، في مذكرتها، أن المكتب قد حدد خطأين فنيين في إحدى المطالبات ووجدت الأمانة خطأ فنياً ثالثاً في مطالبة أخرى، يتعين تصويبها بموجب المادة 41 من القواعد.
  • Lorsqu'il a examiné les observations et les recommandations du BSCI, le secrétariat a noté une erreur concernant une autre réclamation déposée par le Ministère koweïtien de la défense.
    وأثناء النظر في ملاحظات وتوصيات مدققي مكتب خدمات الرقابة الداخلية، لاحظت الأمانة وقوع خطأ فني بشأن مطالبة أخرى مقدمة من وزارة الدفاع الكويتية.
  • À la même séance, le Secrétaire du Conseil a annoncé que, en raison d'une erreur technique, Sri Lanka avait été citée parmi les auteurs du projet de résolution mais qu'elle n'aurait pas dû figurer sur le document.
    وفي الجلسة نفسها، أعلن أمين المجلس أن اسم سري لانكا ورد ضمن مقدمي مشروع القرار، بسبب خطأ فني، وكان ينبغي ألا يُدرج في الوثيقة.
  • J'informe également l'Assemblée que le Chili, la Chine, le Honduras, l'Italie, le Kazakhstan, Maurice, le Myanmar, l'Oman, la République centrafricaine, la République de Corée et la République tchèque se sont joints à la liste des coauteurs du projet de résolution.
    وفي هذا الصدد، أود أن أسترعي انتباه الجمعية إلى خطأ فني ورد في السطر الثالث من الفقرة 2. وعليه، يستعاض عن عبارة ”بما في ذلك“ بعبارة ”من أجل“.